Tak właśnie zrozumie nas Brytyjczyk, kiedy usłyszy I’m nervous at you. Oj, nie brzmi to najlepiej. Skąd nasz błąd? Zdenerwowany to przecież nervous …itd….itd – znana śpiewka o językowej kalce. Z tym, że w tym miejscu język angielski jest wyjątkowo perfidny dla nas Polaków. Rzeczywiście nervous czasami znaczy zdenerwowany, ale tylko czasami. Tylko wtedy kiedy mamy na myśli ogólnie rzecz biorąc zestresowany, zaniepokojony:
- Jestem zdenerwowany moim egzaminem = jestem zestresowany ….= I’m nervous about my exam.
Natomiast, gdy ktoś lub coś naprawdę nas zdenerwuje, tzn. wkurzy, naszą złość musimy wyrazić w inny sposób, np.:
- Jestem na ciebie zdenerwowany = …zły/wkurzony … = I’m angry/mad/annoyed with you
